페이지

2019년 10월 30일 수요일

기장 큰 목수

기장 큰 목수
유용주 시인과 우연히 길거리에서 마주쳤습니다.
"예수 그리스도는 스스로 못박힘으로 세계에서 가장 큰 목수가 되었다. 그도 처음 목수 일을 배울 때에는 무수하게 자신의 손가락을 내리쳤으리라. 으깨어진 손가락을 장갑으로 감추우고 20년 가까이 세상 공사판을 떠돌아다닌 우리 주 용주 그리스도 지금 그의 일당은 사만오천 원이다. 하루 한 편 온몸으로 시를 쓰는"
남주 형이 돌아가신 지 어느새 19년, 유용주 시인은 어느덧 환갑이다.

2019년 10월 27일 일요일

텬고(하늘북)

텬고(하늘북)
-단재 선생의 사당 앞에서, 20191027.

단재벽초 丹齋碧初

단재벽초 丹齋碧初
"살아서 귀신이 되는 사람이 허다한데 단재는 살아서도 사람이고 죽어서도 사람이다."
ㅡ벽초 <곡 단재>중에서. 3.1운동 및 임시정부 수립 100주년기념 제24회 홍명희 문학제.
Shin Chae-ho, there are a lot of people who live and become demons, but he is a man who lives and dies.

2019년 10월 25일 금요일

독일도서관협회의 7가지 도서관 정책 요구 사항 메모

독일도서관협회(Der Deutsche Bibliotheksverband e.V. (dbv)는 10월 16일 보도자료를 배포하여 7가지 도서관 정책 요구 사항을 제시하고 있습니다.

1. Bibliotheken und Demokratie 
Bibliotheken vor politischer Einflussnahme schützen.

1. 도서관과 민주주의
정치적 영향으로부터 도서관 보호.

2. Weiterbildung   
Investitionen in Fort- und Weiterbildung erhöhen

2. 훈련
교육 및 훈련에 대한 투자 확대

3. Urheberrecht
Das Urheberrecht im Interesse der Bibliotheksnutzer*innen umsetzen und Schrankenregelungen entfristen

3. 저작권
도서관 이용자의 이익을 위한 저작권법 시행과 장벽의 범위 제한

4. E-Book-Ausleihe 
Bibliothekstantieme für Urheber*innen auch auf die Ausleihe von E-Books ausweiten

4. 전자책 대출
저자를 위한 도서관 로열티를 전자책 대출까지 확대

5. Netzinfrastruktur
Ausbau von Netzinfrastruktur flächendeckend sicherstellen

5. 네트워크 인프라
전국 네트워크 인프라 확충

6. Open Access Transformation
Open Access politisch, strategisch und finanziell unterstützen 

6. 오픈액세스 변환
정치적, 전략적, 재정적으로 오픈액세스 지원

7. Finanzsituation
Bibliotheken als Dritte Orte stärken 

7. 재정 상황
제3자로서의 도서관 강화

--------------------------------------------------------------------------------

Bericht zur Lage der Bibliotheken“. Darin legt er Zahlen und Fakten zur Entwicklungen und der Arbeit der Bibliotheken vor und formuliert bibliothekspolitische Forderungen.
 
In diesem Jahr legt der Bericht seinen Schwerpunkt auf den Ausbau der Netzinfrastruktur vor allem in ländlichen Gebieten, die verstärkte Finanzierung der Fort- und Weiterbildung von Bibliothekar*innen sowie auf die Ausweitung der Bibliothekstantieme auf E-Books. Ein weiterer Schwerpunkt liegt in der Umsetzung der europäischen Richtlinie für Urheberrecht, die Entfristung der sogenannten Schrankenregelung im Urheberwissensgesellschaftsgesetz und in der weiteren Umsetzung von Open Access. Das Projekt DEAL zur bundesweiten Lizenzierung von Zeitschriften-Angeboten großer Wissenschaftsverlage konnte 2019 beispielsweise mit dem Wiley-Vertrag einen wichtigen Beitrag zur Open-Access-Transformation leisten.
 
Dazu Prof. Dr. Andreas Degkwitz, Bundesvorsitzender des Deutschen Bibliotheksverbandes: „Bibliotheken stehen für das im Grundgesetz verankerte Recht auf Informationsfreiheit ein und tragen zur politischen Willensbildung und zur gesellschaftlichen Teilhabe bei. In Zeiten von Falschinformationen und Populismus sind Bibliotheken als Orte freier Information und freier Meinungsäußerung wichtiger denn je. Mit Sorge sehen wir, dass immer häufiger versucht wird, politischen Einfluss auf Bibliotheken zu nehmen. Um diesen Entwicklungen spürbar entgegenzuwirken, tun wir gut daran, unsere Bibliotheken in ihrer Arbeit zu stärken.“
 
„Bericht zur Lage der Bibliotheken 2019/2020“ als pdf-Download
https://www.bibliotheksverband.de/fileadmin/user_upload/DBV/publikationen/Bericht_zur_lage_2019__2020_web.pdf


2019년 10월 23일 수요일

眞水無香 眞光不輝(진수무향 진광불휘)

眞水無香 眞光不輝(진수무향 진광불휘)
어제 술자리에서 선생님께 '진수무향' 이야기를 들었습니다. 사람의 미덕은 무엇보다도 겸양이 미덕이고, 화합이 요체라는 말씀. 진수무향에 쌍을 이루는 말로 '진광불휘'라는 말도 있다 합니다. 참된 빛은 반짝이지 않는다(드러내지 않는다)라는 뜻, '진광불휘'는 <종용록(從容錄)>에 나오는 글귀라 합니다.
Yesterday from the teacher, I heard a story that man's virtues are first and foremost humility, and unity. There is also a word that true light do not shine(reveal), this phrase is from <Jong Yong Rok>.

2019년 10월 22일 화요일

"꽃은 핀다, 바람이 불어도" 이영경 작가, 그림책 원화 작은 전시회, 피스북스

"꽃은 핀다, 바람이 불어도"
이영경 작가, 그림책 원화 작은 전시회, 피스북스, 10월22일부터
Flowers Bloom, Even in the Wind,
Lee Young-Kyung, Small Picture Book Original Exhibition, at Peace Books, from Octocber 22.

2019년 10월 21일 월요일

유리스 크론베르그스(JURIS KRONBERGS, 1946-)

유리스 크론베르그스(JURIS KRONBERGS, 1946-)와 <구름책Makonu Gramata>과의 만남. 주한 라트비아대사관.
Meeting with poet JURIS KRONBERGS and his work <Makonu Gramata> at Embassy of Latvia in Korea.
"이 구름을 낡은 여행 가방에 담을 수 없을까? 노랫말처럼 말이죠. Can't I put this cloud in my old suitcase? It's like a song. "

<출판문화> 2019년 10월호의 특집은 번역이군요.

<출판문화> 2019년 10월호의 특집은 번역이군요. 잘 읽어보도록 하겠습니다.
Special issue of the <Publication Culture> of October, 2019 is translation.

손택수 시인이 첫 동시집을 펴냈군요.

손택수 시인이 첫 동시집을 펴냈군요.
The poet Son Taek-soo had collected poems for children.

2019년 10월 20일 일요일

축하합니다. 바람숲그림책도서관 개관식

축하합니다. 바람숲그림책도서관 개관식
Congratulations.
Opening Ceremony of the Wind Forest Picture Books Library. 2019.10.20.
cf: http://m.blog.naver.com/baramsupai

2019년 10월 18일 금요일

문화훈장: 이용남

축하드립니다
이용남 선생님께서 이번에 현기영, 고 황현산, 고 노동은, 고 이상무(본명 박노철), 이보형, 김해숙, 기국서 등과 함께 문화예술 발전 유공자로 문화훈장을 받으십니다.
옥관문화훈장:
이용남-한성대 명예교수(08-), 책읽는사회문화재단 이사(03-), 전 대통령소속 도서관정보정책위원회 위원(07-09) "마을문고 운동과 공공도서관 개혁운동을 추진하여 독서문화와 도서관 발전에 기여, 대통령 소속 도서관정보정책위원회 위원 등의 활동을 통해 국가 도서관 정책 개발과 집행에 기여."
Congratulations
Yong-Nam Lee is receiving a cultural medal as a contributor to the development of arts and culture.
Okwan Cultural Medal:
Yong-nam Lee-Honorary Professor of Hansung University(08-), Director of the Book Culture Foundation(03-), and Former member of the Committee on Library and Information Policy (07-09).

안양시ㅡ석수시니어독서클럽

한겨레-책읽는사회문화재단 공동기획
우리 독서동아리를 소개합니다(우동소)
안양시ㅡ석수시니어독서클럽
"평균 나이 76살, 노년의 황혼길에 외롭지 않게 손잡아 주는 이들과 함께 책을 읽을 수 있어 행복하다."
Anyang City-Suksu Senior Reading Club
"Average age 76, I'm happy to be able to read books with those who aren't lonely in the twilight of old age."

http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/913690.html

2019년 10월 17일 목요일

이용훈 한국도서관협회 사무총장님과, 제56회 전국도서관대회에서.

이용훈 한국도서관협회 사무총장님과, 제56회 전국도서관대회에서. 고생하셨습니다.
Lee Yong-hoon, Director General of the Korea Library Association, at the 56th KLA General Conference.

공동체 아카이빙과 공공도서관

공동체 아카이빙과 공공도서관
Community Archiving and Public Library

지속가능한 마을(지역사회)을 만들기 위해 이용자(시민)와 이야기하는 하는 방법

지속가능한 마을(지역사회)을 만들기 위해 이용자(시민)와 이야기하는 하는 방법ㅡ작은도서관 토크쇼
Talkshow--How to talk with user(citizen) to make sustainable village(community)

시민과 함께 만드는 도서관 미래전략

시민과 함께 만드는 도서관 미래전략
Making library future strategy with citizen
*토론회와 탐방 등에 큰 역할을 하신, 윤송현 님에게 전달

도서관과 서점

 도서관과 서점
library and bookstore
Korean Library Association and Korea Federation of Bookstore Association

빅데이터시대,도서관리프로그램에서 도서관경영프로그램으로

빅데이터시대,도서관리프로그램에서 도서관경영프로그램으로
In the bigdata era, from book management program to library management program

도서관 혁신

도서관 혁신
대통령소속 도서관정보정책위원회
Library Innovation
-Committee on Library and Information Policy
http://www.clip.go.kr/