공공도서관 서비스는 연령, 민족, 성별, 종교, 국적, 언어, 사회적 지위 및 기타 특성에 관계없이 모든 사람에게 평등한 접근권을 기반으로 제공됩니다. 어떤 이유로든 일반 서비스와 자료를 이용할 수 없는 사람들, 예를 들어 언어적 소수자, 장애인, 디지털 및 컴퓨터 기술이 부족한 사람들, 문해력이 부족한 사람들, 병원과 교정시설에 있는 사람들에게는 특별한 서비스와 자료가 제공되어야 합니다.
The services of the public library are provided on the basis of equality of access for all, regardless of age, ethnicity, gender, religion, nationality, language, social status, and any other characteristic. Specific services and materials must be provided for those users who cannot, for whatever reason, use the regular services and materials, for example linguistic minorities, people with disabilities, poor digital or computer skills, poor literacy abilities or people in hospital or prison.
Les services de la bibliothèque publique sont fournis sur la base de l'égalité d'accès pour tous, indépendamment de l'âge, de l'origine ethnique, du sexe, de la religion, de la nationalité, de la langue, du statut social et de toute autre caractéristique. Des services et des documents spécifiques doivent être fournis aux utilisateurs qui ne peuvent pas, pour quelque raison que ce soit, utiliser les services et les documents habituels. Il s'agit par exemple des minorités linguistiques, des personnes handicapées, des personnes ayant de faibles compétences numériques ou informatiques, des personnes peu alphabétisées ou des personnes hospitalisées ou emprisonnées.
공공도서관의 서비스는 나이, 민족, 성별, 종교, 국적, 언어, 사회적 지위 및 기타 특징에 상관없이 모두를 위한 접근의 평등에 기초하여 제공된다. 어떤 이유로든 일반 서비스와 자료를 사용할 수 없는 사용자(언어적 소수자, 장애인, 디지털 또는 컴퓨터 기술 부족, 문해 능력 부족, 병원, 교도소에 있는 사람)를 위해 특정 서비스와 자료가 제공되어야 한다.
公共図書館のサービスは、年齢、民族、ジェンダー、宗教、国籍、言語、社会的地位、そして、その他いかなる特性に関わることなく、利用の権利はすべての人に平等であるという原則に立って提供される。理由がどのようなものであろうとも、一般的なサービスや資料・用具を利用できない人々―たとえば、少数言語の人々、障がいを持つ人々、デジタルやコンピューターのスキルの低い人々、リテラシー能力の低い人々、そして病院や刑務所の中にいる人々―に対しては、特別なサービスと資料・用具が提供されなければならない。
댓글 없음:
댓글 쓰기