2020년 2월 25일 화요일

코로나19-1 한국의 확진자수 증가는 역설적으로 한국의 국가 체계가 잘 가동되고 있다는 것을 방증하는 것

0.A major reason for the rapid surge in confirmed coronavirus cases is the relative openness and transparency of South Korean society. “The number of cases in South Korea seems high at least in part because the country has high diagnostic capability, a free press and a democratically accountable system. Very few countries in the region have all those,” said Andray Abrahamian, a visiting scholar at George Mason University Korea.
 
1. 조지 메이슨대학(한국) 교환교수인 앤드레이 아브라하미안은 타임과의 인터뷰에서 "한국에서 확진자 케이스가 부분적으로 높게 나타나고 있는 것은 한국이 높은 진단능력, 자유로운 언론환경, 민주적인 책임 시스템 등을 갖고 있기 때문"이라고 한국 상황을 평가했다. 아브라하미안 교수는 이어 "(동북아)지역에서 한국과 같은 이러한 조건을 모두 갖춘 나라는 드물다"고 한국의 확진자수 증가는 역설적으로 한국의 국가 체계가 잘 가동되고 있다는 것을 방증하는 것으로 평가했다.
 
2. 질병관리본부(http://www.cdc.go.kr/) 중앙방역대책본부(본부장 정은경)가 코로나바이러스감염증-19 국내 발생 현황은 다음과 같습니다. *한국 보건복지부 보도자료(2020.02.25. 오전 9시 현재)http://bitly.kr/Gu2wC7kI
확진 환자 893 / 검사 총계 36,716 = 0.024 (2.4%)
 
2.25.() 09시 기준
총계 36,716/
확진환자 893/ 격리해제 22 / 격리 중 863 / 사망 8/
검사 총계 35,823/ 검사 중 13,273/ 결과 음성 22,550
 
2. 일본 후생노동성
유증사자 125 /PCR 검사 총계 1,742 =0.071 (7.1%)
 
3. 国家卫生健康委员会 중화인민공화국국가위생건강위원회 http://www.nhc.gov.cn/
22424:00 현재 47,672(중증 9126 ) 27,230건이 치료 및 퇴원, 2,663건이 사망했다. 77,658 건의 확인된 사례가 보고되었으며 현재 2,824건의 의심 사례가 있으며, 641,742개의 밀착 접점이 추적되었으며 87,920개의 밀착 접점이 여전히 의료 관찰에 있음.
 
截至2242431个省自治区直辖市和新疆生产建设兵团报告现有确诊病例47672其中重症病例9126),累计治愈出院病例27323累计死亡病例2663累计报告确诊病例77658现有疑似病例2824累计追踪到密切接触者641742尚在医学观察的密切接触者87902(77,658 확진, 2,663 사망, 27,323 치료, 2,824 건 의심 사례, )
 
 
*참고
 
 
*참고 https://bnonews.com/index.php/2020/02/the-latest-coronavirus-cases/

댓글 없음:

댓글 쓰기