2020년 2월 12일 수요일

하이데거와 독서

Was heißt Lesen?
 
Unsere Befunde über die Geschichte der (analogen) Lesarten könnte man mit diesem Zitat von Martin Heidegger zusammenfassen:
 
Was heißt Lesen? Das Tragende und Leitende im Lesen ist die Sammlung. Worauf sammelt sie? Auf das Geschriebene, auf das in der Schrift Gesagte. Das eigentliche Lesen ist die Sammlung auf das, was ohne unser Wissen einst schon unser Wesen in den Anspruch genommen hat, mögen wir dabei ihm entsprechen oder versagen.
 
(Heidegger 1954, S. 111)
 
Um das Heidegger-Zitat zu verstehen, muss man wissen, dass unser Wort "lesen" vom griechischen "legein" bzw. lateinischen "legere" abgeleitet ist und ursprünglich "sammeln" im Sinne von "einsammeln" bedeutet was auch in unseren Worten "Traubenlese", "Blütenlese" etc. noch enthalten ist. Zugleich verbindet sich mit dem Begriff des Sammelns schon früh die Bedeutung des Sich-Sammelns, der Kontemplation etwa im Knochenorakel, bei dem der Prozess des Einsammelns der Knochen zugleich eine Konzentration auf das eigene Schicksal bewirkte. Auf diesen doppelten Sprachgebrauch spielt Heidegger hier an.
 
(아날로그) 기록의 역사에 대한 우리의 발견은 Martin Heidegger의 다음 인용문으로 요약 될 수 있습니다.
 
독서는 무엇을 의미합니까? 독서에서 가장 중요한 것은 컬렉션입니다. 그녀는 무엇을 수집하고 있습니까? 기록 된 내용과 성경에 언급 된 내용 실제 독서는 우리가 그에 상응하거나 실패하든, 우리가 모르게 주장한 것을 수집 한 것입니다.
( Heidegger 1954 , 111 페이지)
 
Heidegger 인용문을 이해하려면 "읽기"라는 단어가 그리스어 "legein"또는 라틴어 "legere"에서 파생되었으며 원래 "수집einsammeln"이라는 의미에서 "수집sammeln"을 의미한다는 것을 알아야합니다. 포도 수확"Traubenlese ","꽃 수확Blütenlese "등은 여전히 ​​포함되어 있습니다. 동시에, 수집의 개념은 초기에 스스로를 수집하는 의미와 관련이 있습니다. 예를 들어 뼈 오라클에서 뼈를 수집하는 과정은 또한 자신의 운명에 집중합니다. Heidegger는 여기서이 언어의 이중 사용을 언급합니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기