2024년 1월 31일 수요일

일본 예술가 4,317명이 서명했다는 성명서

일본 예술가 4,317명이 서명했다는 성명서
“일본 예술가들도 추도비 철거 반대를 요구하는 4300여명의 서명지를 모아 지난 26일 군마현에 제출했다.”는 문장(한겨레신문 김소연 특파원의 기사, 2024년 1월 30일자, <가림막 치고 ‘강제동원 추도비’ 철거…한마디 못하는 윤 정부>에 나오는 문장)을 단서로 어떤 예술가들이 어떤 서명을 받았는지 찾아보았습니다. 총 4,317명의 예술가들이 서명했다는 그 성명서(일본 표현으로는 要望書)에 나오는 대목.
--------
지사를 비롯한 현청·현 의회·현 직원 여러분이 꼭 인식해 주셨으면 하는 것은, 이 비의 사회적, 역사적 중요성입니다.
이 비는 역사·정치·문화·커뮤니티의 연결과 합의 하에 세워졌습니다. 아시아 태평양 전쟁 중 일본 정부·민간에 의해 당시 '일본인'이었던 조선인을 대상으로 강제적인 노동이 이루어지고, 사람들은 차별, 살상, 학대, 병사, 사고사 등에 의해 괴롭힘을 당하고, 희생되었습니다. 그들을 추도하는 비석은 도치기현, 나가노현, 미에현, 나라현 등 다양한 지역에 있습니다.
당시, 군마현 내에는 광산이나 군수 공장이 많이 있었습니다. 징병된 일본인들을 대신하여 노동하고 이 땅에서 몰린 많은 조선인 사람들의 위령과 추도를 위해 기념하는 비석이 ‘군마의 숲’에 있는 필연성이 있는 것입니다.
'협화사업기구조協和事業機構調'(1943년 3월)에 따르면 군마현 19지회의 조선인은 5467명으로 동원 강화로 반년에 약 6000명이 증가하고 1943년 말에는 1만2000명 정도가 되었습니다. 또, 지사사무인계서知事事務引継書(1944년 2월)의 기재에 따르면, 나카지마 비행기 고이즈미 공장에는 1943년 12월에 조선인 20명이 징용徴用된 것이 밝혀지고 있습니다.
아래는 비석에 새겨진 문장입니다. 어쨌든, 이 기억과 뜻을 지우지 마십시오. 우리는 이 사실과 함께 살아 미래 세대에 대해 전할 책임이 있습니다.
“21세기를 맞이한 지금 우리는 한때 우리나라가 조선인에게 다대한 손해와 고통을 준 역사의 사실을 깊게 기억에 남기고 진심으로 반성하며 다시 실수를 반복하지 않을 결의를 표명한다. 과거를 잊지 않고 미래를 바라보고 새로운 상호 이해와 우호를 깊게 해 나가고 싶어 여기에 노무동원에 의한 조선인 희생자를 진심으로 추도하기 위해 이 비를 건립한다. 우리의 추억을 차세대로 이어주아 아시아의 평화와 우호의 발전을 바라는 것이다”

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdgrU6MD8tVcO_zbzP6YRrO_mKzzgcdvaJ9bbhkRTON8Njiow/viewform


2024년 1월 26일 금요일

진리가 승리하기 위해서는 정책도 필요 없고 전략도 필요 없으며 검열 또한 필요 없습니다.

존 밀턴 지음, 박상익 옮김, 주석, 연구 아레오파기티카 Areopagitica인간사랑, 20161230, 1쇄 

(562)어떤 사람이 지식의 깊은 광산에서 극도로 고된 노동을 한 끝에, 발굴한 모든 것을 무기로 삼고, 그의 이성을 총동원합니다. 그것은 마치 한 군대가 적을 평원으로 불러내, 아군에게 유리한 바람과 태양의 위치를 확보한 후, 전진을 가로막는 모든 반대 세력을 조준·분산·패배시키는 것과 같습니다. 그는 오직 논거의 힘으로 이런 일을 합니다. 그런데 그의 적은 살금살금 숨어 매복한 채, 검열이라고 하는 비좁은 다리를 지키면서, 도전자가 그 다리를 통과하기만을 기다립니다. 군인으로서는 그렇게 하는 것이 용감한 일일지 모릅니다. 하지만 진리의 싸움에서는 허약한 겁쟁이에 지나지 않습니다.

(563)진리가 전능한 하나님 다음으로 강하다는 것을 누가 모르겠습니까. 진리가 승리하기 위해서는 정책도 필요 없고 전략도 필요 없으며 검열 또한 필요 없습니다. 그러한 것들은 오류가 진리의 힘에 맞서 싸울 때 사용하는 계략이며 방책입니다. 진리에게 단지 대결의 장()을 허용해 주십시오. 그리고 진리가 잠들었을 대 묶어놓지 마십시오. 진리는 묶여 있을 때는 진실을 말하지 않습니다. 사로잡혀 꽁꽁 묶일 때에만 신탁을 말하는 늙은 프로테우스(Proteus)와는 다릅니다. 진리는 구속을 받게 되면 오히려 자신의 정체를 숨기고 온갖 모습으로 변모합니다. 마치 미가야(Micaiah)가 아합(Ahab) 왕 앞에서 했듯이 자신의 목소리를 때에 따라 바꿀 것입니다. 본래 모습으로 돌아와 달라고 간절히 청할 때까지 그러할 것입니다.  

이 날은 특히 내가 인간이라는 사실이 혐오스러워 견딜 수 없었다.

2024 01주 이시무레 미치코石牟澧 道子, 김경인 옮김, 고해정토-나의 미타마타병, 200765일 제11, 2022118일 제21, 달팽이출판 

이 날은 특히 내가 인간이라는 사실이 혐오스러워 견딜 수 없었다. 카마 츠루마츠 씨의 슬픈 산양 같은, 물고기 같은 눈동자와 바닷물에 떠밀려온 나무토막 같은 자태와 결코 왕생할 수 없는 혼백은 그날부로 송두리째 내 안으로 옮겨왔다.(129쪽)

이 원고의 일부는 19601서클촌에 발표, 같은 해 일본 잔혹이야기(平凡社, 간행)에 싣고, 후에 속편을 싣느라 1963현대의 기록을 창간했는데, 자금난으로 질소공장 안정임금반대쟁의 특집호로 일단 끝냈다가, 1965구마모토 풍토기창간과 동시에 원고를 다듬어 이 잡지의 폐간 때까지 천천히 썼다. 원제는 바다와 하늘 사이.(이시무레 미치고, 19681221일 새벽, 작가후기, 304) 

이시무레 미치코가 환자와 그 가족들과 더불어 서 있는 곳은, 이 세상 존재의 구조와 도저히 어울릴 수 없게 된 사람 즉 인간세계 밖으로 추방된 사람의 영역이며, 한번 그런 위치로 내쫓긴 사람은 환상의 작은 새를 향해 정처 없는 출항을 시도해볼 수밖에 달리 방법이 없다고 해도 과언이 아니다. (와타나베 교지, 이시무레 미치코의 세계, 326) 

이시무레는 타고난 무당입니다. 이 작가가 미나마타의 비극 가운데서 포착해낸 것은 이 살아 있는 생명감각이 빚어내는 역설적인 상황입니다. 극한적인 절망과 고통 속에서 하루하루 생명을 연장해 가고 있는 환자들을 통해서, 말하자면 고해정토(苦海淨土)의 원리를 발견한 거죠. 즉 지독한 절망과 고통이 도리어 축복이 되는 상황 말입니다. 이시무레는 치유 불가능한 병고의 고통과 절망의 한가운데서 호나자들이 여태까지 당연하게 여겨왔던 자신들의 삶을 돌이켜보면서 지극히 순결한 영혼의 정화를 경험하는 과정을 묘사합니다. 그 과정에서 그들은 자신들이 누려온 토착적 삶이야말로 어디에도 비할 바 없이 지복(至福)의 삶이었다는 것을 깨닫습니다.(김종철, 전 녹색평론 발행인, 4)

하지만 희망도 절망도 없이 걷는 것은 얼마나 힘든가

2024-01주 고병권, 묵묵돌베개, 2018125일 초판. 

하지만 희망도 절망도 없이 걷는 것은 얼마나 힘든가. 루쉰의 글 희망의 어느 대목을 읽다 한참을 머물렀다. 헝가리 혁명 시인 페퇴피 산도르(Petőfi Sándor)의 시를 인용하면서 달아 놓은 구절 하나. “참혹한 인생이여! 페퇴피처럼 용감한 사람도 어둔 밤을 마주하여 걸음을 멈추고 아득한 동쪽을 돌아보았다.” , 용감한 시인도 캄캄한 밤길을 걷다 동쪽으로 고개를 돌렸구나. 사람을 홀려 청춘을 앗아간다고 희망을 욕했던 시인도 한번은 해 뜨는 쪽을 보았던 것이다. 그래도 그는 어둔 동쪽 하늘에 절망하지 않았다. “절망이 허망한 것은 희망이 그런 것과 같으니.”(7, 프롤로그)

 

2024년 1월 22일 월요일

IFLA-UNESCO 공공도서관 선언 2022

IFLA-UNESCO 공공도서관 선언 2022

IFLA/UNESCO Manifesto for the Public Library 2022 

 

자유와 번영, 사회의 진보와 개인의 발전은 인간의 기본적인 가치입니다. 이러한 가치는 충분한 정보를 갖고 있는 시민이 민주적인 권리를 행사하고 사회에서 적극적인 역할을 다할 수 있을 때에만 실현될 수 있습니다. 건설적인 사회참여와 민주주의의 발전은 충분한 교육과 함께, 지식, 사상, 문화, 정보에 대한 자유롭고 제한 없는 접근에 달려 있습니다. 

지식의 관문인, 지역의 공공도서관은 개인과 사회 집단의, 평생학습, 자율적인 의사 결정, 문화발전에 필요한 기본 조건을 제공합니다. 공공도서관은 상업적, 기술적, 법적 장벽 없이 과학적, 지역적 지식을 포함한 모든 유형의 지식의 생성과 공유에 대한 접근을 허용하기 때문에 활력 넘치는 지식사회를 뒷받침합니다. 

모든 나라에서 특히 개발도상국에서, 도서관은 가능한 한 많은 사람이 교육을 받을 권리와 지식사회 참여, 지역사회의 문화적 삶에 접근할 수 있도록 보장합니다. 

이 선언은 공공도서관이 교육, 문화, 사회통합, 정보를 위한 살아있는 힘이자, 지속 가능한 발전, 모든 사람의 마음의 평화와 정신적 복지를 위한 본질적인 동인이라는, 유네스코의 확신을 표명하고 있습니다. 

따라서 유네스코는 중앙정부와 지방정부가 공공도서관 발전을 지원할 것과 공공도서관 발전에 적극적으로 참여할 것을 권장합니다. 

 

공공도서관 


공공도서관은 지역의 정보 센터로서, 이용자에게 모든 종류의 지식과 정보를 제공합니다. 공공도서관은 지식 사회의 필수 구성 요소로서, 모든 사람에게 정보에 대한 보편적 접근을 제공하고 정보 활용을 장려하는 임무를 수행하기 위해, 끊임없이 새로운 의사소통 수단에 적응해 나갑니다. 공공도서관은 지식 생산, 정보와 문화의 공유 및 교류, 시민 참여 증진을 위한 접근 가능한 공공적 공간을 제공합니다. 

도서관은 지역 사회 창조자로서, 지역의 요구를 충족하고 삶의 질을 향상시키는 데 도움이 되는 서비스를 설계하기 위해, 새로운 이용자에게 사전에 적극적으로 다가가서 그들의 의견에 귀를 기울입니다. 시민은 자신들의 도서관을 신뢰하고 있으며, 공공도서관은 이러한 시민에 호응하여 지역사회에 선제적으로 정보를 제공하여 지역사회를 깨어 있는 상태로 유지하고자 하는 것이 공공도서관의 소망입니다. 

공공도서관 서비스는 연령, 민족, 성별, 종교, 국적, 언어, 사회적 지위 및 기타 특성에 관계없이 모든 사람에게 평등한 접근권을 기반으로 제공됩니다. 어떤 이유로든 일반 서비스와 자료를 이용할 수 없는 사람들, 예를 들어 언어적 소수자, 장애인, 디지털 및 컴퓨터 기술이 부족한 사람들, 문해력이 부족한 사람들, 병원과 교정시설에 있는 사람들에게는 특별한 서비스와 자료가 제공되어야 합니다. 

모든 연령층이 자신의 필요에 맞는 자료를 찾을 수 있어야 합니다. 장서와 서비스는 전통적인 자료뿐만 아니라 모든 적정한 미디어 유형과 현대 기술이 포함되어야 합니다. 높은 품질, 지역의 요구와 실태에 따르는 것, 지역사회의 언어와 문화 다양성에 대한 고려는 기본입니다. 자료는 사회의 현재 동향과 변화뿐만 아니라 인간의 활동과 상상에 대한 기억을 반영해야 합니다. 

장서와 서비스는 어떠한 형태의 이념적, 정치적, 종교적 검열, 상업적인 압력의 대상이 되어서는 안 됩니다.

 

공공도서관의 임무 


정보, 문해력, 교육, 사회통합, 시민참여, 문화와 관련된 다음과 같은 주요 임무는 공공도서관 서비스의 핵심이 되어야 합니다공공도서관은 이러한 주요 임무를 통해 지속가능개발목표’(SDGs)와 보다 공평하고 인간적이며 지속가능한 사회 건설에 기여합니다. 

* 아무런 검열 없이 폭넓은 정보와 사상에 대한 접근을 제공하고, 평생 학습이 모든 연령대의 사람들이 지속적, 자발적, 자율적으로 지식 탐구를 할 수 있도록 원조하는 것과 마찬가지로 모든 차원의 공식·비공식 교육을 원조합니다. 

* 각 개인이 창조적으로 성장할 기회를 제공하며, 상상력, 창의력, 호기심, 공감을 자극합니다. 

* 출생 이후 성인이 될 때까지 어린이의 독서 습관을 형성하고 강화합니다. 

* 정보화된 민주사회를 건설한다는 논리에 입각하여, 읽기 및 쓰기 능력을 높이기 위한 여러 가지 활동과 프로그램을 시작하고 지원하며 참여하며, 모든 연령층의 개인을 위한 미디어 및 정보 활용 능력과 디지털 리터러시 능력 향상을 촉진합니다. 

* 가능한 한, 정보, 장서, 프로그램에 접근 가능하게 하는 디지털 기술을 이용하여, 직접 또는 원격으로 지역사회에 서비스를 제공합니다. 

* 도서관이 사회 결속의 핵심적인 역할을 맡고 있다는 인식 아래, 모든 유형의 지역사회 정보와 사회단체 조직 구성의 기회에, 모든 사람이 접근할 수 있도록 보장합니다. 

* 이용자의 삶에 영향을 미칠 수 있을 뿐만 아니라 과학적 진보에 대한 참여를 촉진할 수 있는, 각종 연구 결과 및 건강 정보와 같은 과학적 지식에 대한 접근을 지역사회에 제공합니다. 

* 지역의 기업과 사회단체, 그리고 관심 분야를 중심으로 조직된 지역의 각종 모임에 충분한 정보를 제공합니다. 

* 지역과 토착민의 기록, 지식, 유산(구전 전승을 포함)을 보존하고 이에 대한 접근이 가능하도록 하며, 지역사회의 요망에 따라 수집, 보존, 공유할 자료를 선정할 때 지역사회가 적극적인 역할을 할 수 있는 환경을 제공합니다.

* 문화 간 대화를 장려하고 문화 다양성을 존중합니다. 

* 문화표현, 문화유산, 예술 감상에 대한 의미 있는 접근과 보호를 촉진합니다. 그리고 전통적인 미디어 형식이나 그것을 디지털화한 것, 아니면 처음부터 디지털 형식으로 만들어진 자료에 상관없이, 과학적 지식, 연구, 혁신에 대한 오픈 액세스를 촉진합니다. 

 

재원, 법률, 네트워크 


공공도서관 건물과 서비스 이용은 원칙적으로 무료여야 합니다. 공공도서관은 지방 및 국가 당국이 책임을 집니다. 공공도서관은 국제 조약 및 협정에 부합하는 구체적인 최신 법률에 의해 뒷받침되어야 합니다. 공공도서관은 국가와 지방정부의 재정 지원을 받아야 합니다. 공공도서관은 문화, 정보제공, 리터러시, 교육을 위한 모든 장기 전략의 필수적인 구성요소 중 하나여야 합니다. 

디지털 시대를 맞이하여, 저작권 및 지적재산권에 관한 법률은, 공공도서관이 물리적 자원을 입수하고 제공할 때와 마찬가지로, 디지털 콘텐츠를 입수하고 제공할 권한을 보장해야 합니다. 

도서관의 전국적인 연계와 협력을 보장하기 위해, 법률 및 전략적인 계획은 서비스에 관한 합의된 기준에 근거한 전국 도서관 네트워크를 정의하고 촉진해야 합니다. 

공공도서관 네트워크는 학교도서관과 대학도서관뿐만 아니라, 국가, 지방, 연구, 전문 도서관과도 연계하여 구축되어야 합니다. 

 

운영 및 관리 


지역사회의 필요에 따라 명확한 목표와 우선순위와 서비스를 정의하는 명확한 정책이 수립되어야 합니다. 이 과정에서 지역에 대한 파악과 지역주민의 참여는 매우 중요하며, 지역사회의 여러 구성원이 정책 결정 과정에 포함되어야 합니다. 

공공도서관은 효율적인 조직을 갖추어야 하며, 전문적인 운영 기준이 존중되어야 합니다. 

도서관 서비스는 지역사회의 모든 사람이 물리적인 방식이든 디지털 방식이든 어떠한 방식으로든 접근할 수 있어야 합니다. 이를 위해서는 도서관 건물이 좋은 위치에 자리 잡고 좋은 설비를 갖추어 하며, 독서와 학습을 위한 훌륭한 시설, 적절한 기술, 이용자가 편리하게 이용할 수 있는 충분한 개관 시간이 필요합니다. 또한 도서관에 올 수 없는 사람들을 위한 아웃리치 서비스도 동등하게 갖추어야 합니다. 

도서관 서비스는 지역사회 내부의 소외된 집단, 특별한 도움이 필요한 이용자, 다국어 사용자, 원주민의 요구뿐만 아니라, 농촌과 도시에 따라 달라지는 지역사회의 각기 다른 요구에 맞춰 조정되어야 합니다. 

사서는 이용자와 자원(디지털 자원이든 전통적인 자원이든)의 적극적인 중개자입니다. 현재와 미래의 과제에 맞서기 위해서는 충분한 인적, 물적 자원과 함께 사서의 전문적이고 지속적인 교육이 필수적이며, 이것이 서비스 제공을 보장할 것입니다. 정치 지도자는 필요한 자원의 양과 질적 수준을 정의하기 위해 도서관 전문가와 협의해야 합니다. 

이용자가 모든 자원으로부터 혜택을 얻을 수 있도록, 아웃리치 및 이용자 교육 프로그램이 제공되어야 합니다. 

정치적 의사결정자에게 도서관의 사회적 이익을 설명하기 위해, 지속적인 조사연구는 도서관 영향 평가와 데이터 수집에 중점을 두어야 합니다. 도서관의 사회적 이익은 종종 다음 세대에 드러나는 경우가 많기 때문에 통계 데이터는 장기간 수집되어야 합니다. 

 

협력 관계 


도서관이 더 폭넓고 다양한 사람들에게 다가가려면 협력 관계 구축이 필수적입니다. 여러 이용자 그룹, 학교와 비정부기구, 도서관 관련 협회, 기업들, 그리고 지역과 지방과 국가 수준만이 아니라 국제 수준의 다른 전문가에 이르기까지 관련 파트너와의 협력이 보장되어야 합니다.

 

선언의 이행

 

전 세계의 국가 및 지방정부의 정책 결정자들 그리고 전 세계의 도서관계는, 이 선언문이 천명하고 있는 원칙을 실천하기를 촉구합니다. 

 

2022718

2024122일 안찬수 번역검토본 1차 합본


---------- 

참고: 

IFLA

https://www.ifla.org/public-library-manifesto/

()공공도서관협의회

https://repository.ifla.org/bitstream/123456789/2513/1/ifla-unesco-public-library-manifesto-2022-ko.pdf

한국도서관협회

https://www.kla.kr/kla/news01/1799

 

IFLA-UNESCO 공공도서관 선언 2022-35 선언의 이행

선언의 이행 

전 세계의 국가 및 지방정부의 정책 결정자들 그리고 전 세계의 도서관계는, 이 선언문이 천명하고 있는 원칙을 실천하기를 촉구합니다. 

Decision makers at national and local levels and the library community at large, around the world, are hereby urged to implement the principles expressed in this Manifesto. 

Les décideurs politiques au niveau local et national et la communauté des bibliothécaires dans son ensemble, partout dans le monde, sont invités à mettre en œuvre les principes exprimés dans ce Manifeste. 

이에 따라 국가 및 지방 차원의 의사 결정권자와 전 세계 도서관 공동체는 이 선언에 명시된 원칙을 이행할 것을 촉구한다. 

全世界および地方政府政策決定者そして図書館界この宣言べた諸原則履行することをここに要請する 

2022718일 

 

IFLA

https://www.ifla.org/public-library-manifesto/

()공공도서관협의회

https://repository.ifla.org/bitstream/123456789/2513/1/ifla-unesco-public-library-manifesto-2022-ko.pdf

한국도서관협회

https://www.kla.kr/kla/news01/1799

 

 

IFLA-UNESCO 공공도서관 선언 2022-34 협력 관계

협력 관계 

도서관이 더 폭넓고 다양한 사람들에게 다가가려면 협력 관계 구축이 필수적입니다. 여러 이용자 그룹, 학교와 비정부기구, 도서관 관련 협회, 기업들, 그리고 지역과 지방과 국가 수준만이 아니라 국제 수준의 다른 전문가에 이르기까지 관련 파트너와의 협력이 보장되어야 합니다. 

Establishing partnerships is essential for libraries to reach a broader and more diverse public. Cooperation with relevant partners - for example, user groups, schools, non-governmental organisations, library associations, businesses, and other professionals at local, regional, national as well as international level- has to be ensured. 

L'établissement de partenariats est essentiel pour que les bibliothèques puissent atteindre un public plus large et plus diversifié. Une coopération avec les partenaires pertinents - tels que les groupes d'usagers, les écoles, les organisations non gouvernementales, les associations de bibliothèques, les entreprises et autres professionnels au niveau local, régional, national et international - doit être mise en place. 

도서관이 다양한 대중들에게 폭넓게 다가가기 위해서는 협력 관계를 구축하는 것이 필수적이다. 예를 들어 사용자 그룹, 학교, 비정부기구, 도서관 협회, 기업 및 기타 전문가와 같은 관련 기관 및 인적 자원의 협력이 보장되어야 한다. 

図書館がよりくより多様々にサービスをけるため協力連携関係くことは不可欠である図書館関連するたちたとえば利用者グループ学校NGO図書館関連団体事業者そして専門家たちとの国際レベルはもとより地域レベルでの協力確保されなければならない

2024년 1월 21일 일요일

IFLA-UNESCO 공공도서관 선언 2022-33 도서관의 사회적 이익을 설명하기 위해

정치적 의사결정자에게 도서관의 사회적 이익을 설명하기 위해, 지속적인 조사연구는 도서관 영향 평가와 데이터 수집에 중점을 두어야 합니다. 도서관의 사회적 이익은 종종 다음 세대에 드러나는 경우가 많기 때문에 통계 데이터는 장기간 수집되어야 합니다. 

Ongoing research should focus on evaluating library impact and collecting data, in order to demonstrate the societal benefit of libraries to policy makers. Statistical data should be collected long-term, as the benefits of libraries within society are often seen in subsequent generations. 

La recherche doit se concentrer sur l'évaluation de l'impact des bibliothèques et la collecte de données, afin de démontrer aux décideurs politiques les bénéfices sociaux des bibliothèques. Les données statistiques doivent être collectées sur le long terme, car les apports des bibliothèques au sein de la société se manifestent souvent sur les générations suivantes. 

지속적인 연구는 도서관이 정책 입안자에게 주는 사회적 이익입증하기 위해 도서관 영향 평가와 데이터 수집에 초점을 맞춰야 한다. 사회 내 도서관의 영향 또는 효과는 종종 다음 세대에서 나타나기 때문에 통계 데이터는 장기적으로 수집되어야 한다.

継続的調査研究政策担当者図書館社会的利益説明するために図書館効果評価とデータの収集焦点わせなければならない統計データは長期って収集されなければならないなぜなら社会における図書館便益はしばしば世代れるからである

IFLA-UNESCO 공공도서관 선언 2022-32 이용자가 모든 자원으로부터 혜택을 얻을 수 있도록

이용자가 모든 자원으로부터 혜택을 얻을 수 있도록, 아웃리치 및 이용자 교육 프로그램이 제공되어야 합니다. 

Outreach and user education programmes have to be provided to help users benefit from all the resources. 

Des programmes de sensibilisation et de formation des usagers doivent être mis en place pour les aider à profiter de toutes les ressources.

지역 주민에 대한 확대 봉사 및 사용자 교육 프로그램은 사용자가 모든 자원으로부터 이익을 얻을 수 있도록 제공되어야 한다. 

アウトリーチ利用者教育のプログラムはすべての資料源から利用者利益ることを援助するために提供されなければならない

IFLA-UNESCO 공공도서관 선언 2022-31 사서는 이용자와 자원(디지털 자원이든 전통적인 자원이든)의 적극적인 중개자입니다

사서는 이용자와 자원(디지털 자원이든 전통적인 자원이든)의 적극적인 중개자입니다. 현재와 미래의 과제에 맞서기 위해서는 충분한 인적, 물적 자원과 함께 사서의 전문적이고 지속적인 교육이 필수적이며, 이것이 서비스 제공을 보장할 것입니다. 정치 지도자는 필요한 자원의 양과 질적 수준을 정의하기 위해 도서관 전문가와 협의해야 합니다. 

The librarian is an active intermediary between users and resources, both digital and traditional. Sufficient human and material resources, as well as professional and continuing education of the librarian, to meet the challenges for now and in the future, are indispensable to ensure adequate services. Consultation by leadership with library professionals as to the quantitative and qualitative definition of sufficient resources should be undertaken. 

Le bibliothécaire est un médiateur actif entre les usagers et les ressources, tant numériques que traditionnelles. Des ressources humaines et matérielles suffisantes, ainsi que la formation professionnelle et continue du bibliothécaire, afin de relever les défis actuels et futurs, sont indispensables pour garantir une offre de services

pertinente. Les dirigeants politiques doivent consulter les professionnels des bibliothèques afin de définir le niveau et la qualité des ressources requis. 

사서는 사용자와 자원 사이의 능동적 중개자이며, 디지털과 전통 모두를 아우른다. 충분한 인적·물적 자원은 물론 현재와 미래의 도전에 부응할 수 있는 전문적이고 지속적인 사서 교육이 반드시 필요하다. 충분한 자원에 대한 양적, 질적 정의에 대해 도서관 전문가들과 리더십에 의한 협의가 이루어져야 한다. 

図書館員利用者資源それがデジタルでも伝統的なものでもとの積極的仲介者である図書館員専門的継続的教育絶対必要であることはもとより現在将来課題かうために十分人員資料群必要最低限のサービス保証するのに絶対必要である首長図書館専門職員による十分資料源明確にする協議着手されなければならない